Почему важна последовательность в языке для детей с аутизмом

Что происходит, когда язык, на котором говорят дома, отличается от языка, используемого в школе? Например, ваш ребенок может говорить на русском языке дома, но учиться на английском в школе. Это может создавать трудности для вашего ребенка в понимании и применении того, что они изучают.

Почему последовательность в языке так важна

Использование одного и того же языка как дома, так и в школе действительно может помочь вашему ребенку. Это снижает путаницу и позволяет им легче связывать то, что они учат в разных обстановках. Билингвизм может внести дополнительную сложность для детей с РАС, так как им может быть сложно различать два языка. Это может привести к трудностям в развитии языка и коммуникации, потенциально замедляя их прогресс как в лингвистических, так и в когнитивных навыках. Однако с правильной поддержкой и стратегиями дети с РАС могут успешно учиться и процветать в билингвальной среде. Предположим, ваш ребенок учится следовать инструкциям на английском в школе, но дома вы даете указания на русском. Даже если просьбы могут быть одинаковыми, переключение между языками может затруднить понимание вашим ребенком. Это может замедлить их обучение или вызвать разочарование как у вас, так и у них.

Пример: следование инструкциям на двух языках

Представьте, что вашему ребенку говорят «sit down» в школе, а дома вы говорите «сядь» (русское слово для «sit down»). Хотя оба выражения означают одно и то же, вашему ребенку может быть сложно понять, что они связаны, особенно если они все еще развивают свои языковые навыки. Это может затруднить им реагирование и следование инструкциям, что может быть разочаровывающим для всех.

Использование того же языка дома, который ваш ребенок слышит в школе, может иметь большое значение. Укрепляя одни и те же слова и фразы, вы можете помочь им лучше понимать и практиковаться в следовании инструкциям.

Поддержка общего обучения

Последовательность в языке помогает не только в следовании инструкциям — она также помогает в освоении новых концепций. Например, если ваш ребенок изучает цвета или числа на английском в школе, использование английского дома при обсуждении этих концепций может помочь закрепить то, что они выучили. Переход на русский язык дома для этих же идей может замедлить их способность полностью их усвоить.

Простые советы для родителей

  • Используйте ключевые фразы на английском языке: Даже если ваша семья в основном говорит на русском, попробуйте использовать важные фразы на английском, которые ваш ребенок слышит в школе. Например, если они изучают «clean up» в школе, используйте ту же фразу, когда просите их навести порядок дома.
  • Создайте билингвальную среду: Вы все еще можете сохранять свой родной язык дома, вводя английские фразы, которые соответствуют тому, что ваш ребенок изучает. Это может помочь преодолеть разрыв и облегчить переход между домом и школой.
  • Используйте наглядные пособия: Используйте карточки с картинками, чтобы усилить значение слов на обоих языках. Кроме того, поддержание последовательности путем использования схожих фраз и рутин на обоих языках может помочь преодолеть разрыв. Другой подход — привлечь билингвального терапевта, специализирующегося на РАС, для предоставления целенаправленной поддержки и индивидуализированных методов обучения.
  • Общайтесь с учителями: Поддерживайте связь с учителями вашего ребенка, чтобы понять ключевые фразы или инструкции, используемые в классе. Таким образом, вы можете укреплять те же языковые модели дома, делая обучение более плавным для вашего ребенка.

Заключение: создание поддерживающей среды

Для детей с РАС сохранение последовательности в языке между домом и школой является важным для их обучения, следования инструкциям и развития новых навыков. Выравнивая язык, используемый в обоих условиях, вы создаете более поддерживающую и менее запутанную среду для вашего ребенка. Независимо от того, используете ли вы больше английского дома или находите баланс с билингвальными фразами, такой подход может привести к более плавному обучению и большему успеху как в школе, так и в повседневной жизни.

More articles
Прокрутить вверх

Shedule call via Calendaly

Shedule call via Calendaly